|
|
1. ως ADV G5613 ουν CONJ G3767 εγνω V-2AAI-3S G1097 ο T-NSM G3588 κυριος N-NSM G2962 οτι CONJ G3754 ηκουσαν V-AAI-3P G191 οι T-NPM G3588 φαρισαιοι N-NPM G5330 οτι CONJ G3754 ιησους N-NSM G2424 πλειονας A-APM-C G4119 μαθητας N-APM G3101 ποιει V-PAI-3S G4160 και CONJ G2532 βαπτιζει V-PAI-3S G907 η PRT G2228 ιωαννης N-NSM G2491
|
1. When G5613 therefore G3767 the G3588 Lord G2962 knew G1097 how G3754 the G3588 Pharisees G5330 had heard G191 that G3754 Jesus G2424 made G4160 and G2532 baptized G907 more G4119 disciples G3101 than G2228 John G2491 ,
|
2. καιτοιγε CONJ G2544 ιησους N-NSM G2424 αυτος P-NSM G846 ουκ PRT-N G3756 εβαπτιζεν V-IAI-3S G907 αλλ CONJ G235 οι T-NPM G3588 μαθηται N-NPM G3101 αυτου P-GSM G846
|
2. ( Though G2544 Jesus G2424 himself G846 baptized G907 not G3756 , but G235 his G846 disciples G3101 ,)
|
3. αφηκεν V-AAI-3S G863 την T-ASF G3588 ιουδαιαν N-ASF G2449 και CONJ G2532 απηλθεν V-2AAI-3S G565 εις PREP G1519 την T-ASF G3588 γαλιλαιαν N-ASF G1056
|
3. He left G863 Judea G2449 , and G2532 departed G565 again G3825 into G1519 Galilee G1056 .
|
4. εδει V-IQI-3S G1163 δε CONJ G1161 αυτον P-ASM G846 διερχεσθαι V-PNN G1330 δια PREP G1223 της T-GSF G3588 σαμαρειας N-GSF G4540
|
4. And G1161 he G846 must needs G1163 go G1330 through G1223 Samaria G4540 .
|
5. ερχεται V-PNI-3S G2064 ουν CONJ G3767 εις PREP G1519 πολιν N-ASF G4172 της T-GSF G3588 σαμαρειας N-GSF G4540 λεγομενην V-PPP-ASF G3004 συχαρ N-PRI G4965 πλησιον ADV G4139 του T-GSN G3588 χωριου N-GSN G5564 ο R-ASN G3739 εδωκεν V-AAI-3S G1325 ιακωβ N-PRI G2384 ιωσηφ N-PRI G2501 τω T-DSM G3588 υιω N-DSM G5207 αυτου P-GSM G846
|
5. Then G3767 cometh G2064 he to G1519 a city G4172 of Samaria G4540 , which is called G3004 Sychar G4965 , near G4139 to the G3588 parcel of ground G5564 that G3739 Jacob G2384 gave G1325 to his G848 son G5207 Joseph G2501 .
|
6. ην V-IXI-3S G2258 δε CONJ G1161 εκει ADV G1563 πηγη N-NSF G4077 του T-GSM G3588 ιακωβ N-PRI G2384 ο T-NSM G3588 ουν CONJ G3767 ιησους N-NSM G2424 κεκοπιακως V-RAP-NSM G2872 εκ PREP G1537 της T-GSF G3588 οδοιποριας N-GSF G3597 εκαθεζετο V-INI-3S G2516 ουτως ADV G3779 επι PREP G1909 τη T-DSF G3588 πηγη N-DSF G4077 ωρα N-NSF G5610 ην V-IXI-3S G2258 ωσει ADV G5616 εκτη A-NSF G1623
|
6. Now G1161 Jacob G2384 's well G4077 was G2258 there G1563 . Jesus G2424 therefore G3767 , being wearied G2872 with G1537 his journey G3597 , sat G2516 thus G3779 on G1909 the G3588 well G4077 : and it was G2258 about G5616 the sixth G1623 hour G5610 .
|
7. ερχεται V-PNI-3S G2064 γυνη N-NSF G1135 εκ PREP G1537 της T-GSF G3588 σαμαρειας N-GSF G4540 αντλησαι V-AAN G501 υδωρ N-ASN G5204 λεγει V-PAI-3S G3004 αυτη P-DSF G846 ο T-NSM G3588 ιησους N-NSM G2424 δος V-2AAM-2S G1325 μοι P-1DS G3427 πιειν V-2AAN G4095
|
7. There cometh G2064 a woman G1135 of G1537 Samaria G4540 to draw G501 water G5204 : Jesus G2424 saith G3004 unto her G846 , Give G1325 me G3427 to drink G4095 .
|
8. οι T-NPM G3588 γαρ CONJ G1063 μαθηται N-NPM G3101 αυτου P-GSM G846 απεληλυθεισαν V-LAI-3P G565 εις PREP G1519 την T-ASF G3588 πολιν N-ASF G4172 ινα CONJ G2443 τροφας N-APF G5160 αγορασωσιν V-AAS-3P G59
|
8. ( For G1063 his G846 disciples G3101 were gone away G565 unto G1519 the G3588 city G4172 to G2443 buy G59 meat G5160 .)
|
9. λεγει V-PAI-3S G3004 ουν CONJ G3767 αυτω P-DSM G846 η T-NSF G3588 γυνη N-NSF G1135 η T-NSF G3588 σαμαρειτις N-NSF G4542 πως ADV-I G4459 συ P-2NS G4771 ιουδαιος A-NSM G2453 ων V-PXP-NSM G5607 παρ PREP G3844 εμου P-1GS G1700 πιειν V-2AAN G4095 αιτεις V-PAI-2S G154 ουσης V-PXP-GSF G5607 γυναικος N-GSF G1135 σαμαρειτιδος N-GSF G4542 ου PRT-N G3756 γαρ CONJ G1063 συγχρωνται V-PNI-3P G4798 ιουδαιοι A-NPM G2453 σαμαρειταις N-DPM G4541
|
9. Then G3767 saith G3004 the G3588 woman G1135 of Samaria G4542 unto him G846 , How G4459 is it that thou G4771 , being G5607 a Jew G2453 , askest G154 drink G4095 of G3844 me G1700 , which am G5607 a woman G1135 of Samaria G4542 ? for G1063 the Jews G2453 have no dealings G4798 G3756 with the Samaritans G4541 .
|
10. απεκριθη V-ADI-3S G611 ιησους N-NSM G2424 και CONJ G2532 ειπεν V-2AAI-3S G2036 αυτη P-DSF G846 ει COND G1487 ηδεις V-LAI-2S G1492 την T-ASF G3588 δωρεαν N-ASF G1431 του T-GSM G3588 θεου N-GSM G2316 και CONJ G2532 τις I-NSM G5101 εστιν V-PXI-3S G2076 ο T-NSM G3588 λεγων V-PAP-NSM G3004 σοι P-2DS G4671 δος V-2AAM-2S G1325 μοι P-1DS G3427 πιειν V-2AAN G4095 συ P-2NS G4771 αν PRT G302 ητησας V-AAI-2S G154 αυτον P-ASM G846 και CONJ G2532 εδωκεν V-AAI-3S G1325 αν PRT G302 σοι P-2DS G4671 υδωρ N-ASN G5204 ζων V-PAP-ASN G2198
|
10. Jesus G2424 answered G611 and G2532 said G2036 unto her G846 , If G1487 thou knewest G1492 the G3588 gift G1431 of God G2316 , and G2532 who G5101 it is G2076 that saith G3004 to thee G4671 , Give G1325 me G3427 to drink G4095 ; thou G4771 wouldest have asked G154 G302 of him G846 , and G2532 he would have given G1325 G302 thee G4671 living G2198 water G5204 .
|
11. λεγει V-PAI-3S G3004 αυτω P-DSM G846 η T-NSF G3588 γυνη N-NSF G1135 κυριε N-VSM G2962 ουτε CONJ G3777 αντλημα N-ASN G502 εχεις V-PAI-2S G2192 και CONJ G2532 το T-NSN G3588 φρεαρ N-NSN G5421 εστιν V-PXI-3S G2076 βαθυ A-NSN G901 ποθεν ADV-I G4159 ουν CONJ G3767 εχεις V-PAI-2S G2192 το T-ASN G3588 υδωρ N-ASN G5204 το T-ASN G3588 ζων V-PAP-ASN G2198
|
11. The G3588 woman G1135 saith G3004 unto him G846 , Sir G2962 , thou hast G2192 nothing G3777 to draw G502 with, and G2532 the G3588 well G5421 is G2076 deep G901 : from whence G4159 then G3767 hast G2192 thou that living G2198 water G5204 ?
|
12. μη PRT-N G3361 συ P-2NS G4771 μειζων A-NSM-C G3187 ει V-PXI-2S G1488 του T-GSM G3588 πατρος N-GSM G3962 ημων P-1GP G2257 ιακωβ N-PRI G2384 ος R-NSM G3739 εδωκεν V-AAI-3S G1325 ημιν P-1DP G2254 το T-ASN G3588 φρεαρ N-ASN G5421 και CONJ G2532 αυτος P-NSM G846 εξ PREP G1537 αυτου P-GSN G846 επιεν V-2AAI-3S G4095 και CONJ G2532 οι T-NPM G3588 υιοι N-NPM G5207 αυτου P-GSM G846 και CONJ G2532 τα T-NPN G3588 θρεμματα N-NPN G2353 αυτου P-GSM G846
|
12. Art G1488 thou G4771 G3361 greater G3187 than our G2257 father G3962 Jacob G2384 , which G3739 gave G1325 us G2254 the G3588 well G5421 , and G2532 drank G4095 thereof G1537 G846 himself G846 , and G2532 his G846 children G5207 , and G2532 his G846 cattle G2353 ?
|
13. απεκριθη V-ADI-3S G611 ιησους N-NSM G2424 και CONJ G2532 ειπεν V-2AAI-3S G2036 αυτη P-DSF G846 πας A-NSM G3956 ο T-NSM G3588 πινων V-PAP-NSM G4095 εκ PREP G1537 του T-GSN G3588 υδατος N-GSN G5204 τουτου D-GSN G5127 διψησει V-FAI-3S G1372 παλιν ADV G3825
|
13. Jesus G2424 answered G611 and G2532 said G2036 unto her G846 , Whosoever G3956 drinketh G4095 of G1537 this G5127 water G5204 shall thirst G1372 again G3825 :
|
14. ος R-NSM G3739 δ CONJ G1161 αν PRT G302 πιη V-2AAS-3S G4095 εκ PREP G1537 του T-GSN G3588 υδατος N-GSN G5204 ου R-GSN G3739 εγω P-1NS G1473 δωσω V-FAI-1S G1325 αυτω P-DSM G846 ου PRT-N G3756 μη PRT-N G3361 διψηση V-AAS-3S G1372 εις PREP G1519 τον T-ASM G3588 αιωνα N-ASM G165 αλλα CONJ G235 το T-NSN G3588 υδωρ N-NSN G5204 ο R-ASN G3739 δωσω V-FAI-1S G1325 αυτω P-DSM G846 γενησεται V-FDI-3S G1096 εν PREP G1722 αυτω P-DSM G846 πηγη N-NSF G4077 υδατος N-GSN G5204 αλλομενου V-PNP-GSN G242 εις PREP G1519 ζωην N-ASF G2222 αιωνιον A-ASF G166
|
14. But G1161 whosoever G3739 G302 drinketh G4095 of G1537 the G3588 water G5204 that G3739 I G1473 shall give G1325 him G846 shall never G3364 G1519 G165 thirst G1372 ; but G235 the G3588 water G5204 that G3739 I shall give G1325 him G846 shall be G1096 in G1722 him G846 a well G4077 of water G5204 springing up G242 into G1519 everlasting G166 life G2222 .
|
15. λεγει V-PAI-3S G3004 προς PREP G4314 αυτον P-ASM G846 η T-NSF G3588 γυνη N-NSF G1135 κυριε N-VSM G2962 δος V-2AAM-2S G1325 μοι P-1DS G3427 τουτο D-ASN G5124 το T-ASN G3588 υδωρ N-ASN G5204 ινα CONJ G2443 μη PRT-N G3361 διψω V-PAS-1S G1372 μηδε CONJ G3366 ερχομαι V-PNI-1S G2064 ενθαδε ADV G1759 αντλειν V-PAN G501
|
15. The G3588 woman G1135 saith G3004 unto G4314 him G846 , Sir G2962 , give G1325 me G3427 this G5124 water G5204 , that G2443 I thirst G1372 not G3361 , neither G3366 come G2064 hither G1759 to draw G501 .
|
16. λεγει V-PAI-3S G3004 αυτη P-DSF G846 ο T-NSM G3588 ιησους N-NSM G2424 υπαγε V-PAM-2S G5217 φωνησον V-AAM-2S G5455 τον T-ASM G3588 ανδρα N-ASM G435 σου P-2GS G4675 και CONJ G2532 ελθε V-2AAM-2S G2064 ενθαδε ADV G1759
|
16. Jesus G2424 saith G3004 unto her G846 , Go G5217 , call G5455 thy G4675 husband G435 , and G2532 come G2064 hither G1759 .
|
17. απεκριθη V-ADI-3S G611 η T-NSF G3588 γυνη N-NSF G1135 και CONJ G2532 ειπεν V-2AAI-3S G2036 ουκ PRT-N G3756 εχω V-PAI-1S G2192 ανδρα N-ASM G435 λεγει V-PAI-3S G3004 αυτη P-DSF G846 ο T-NSM G3588 ιησους N-NSM G2424 καλως ADV G2573 ειπας V-2AAI-2S G2036 οτι CONJ G3754 ανδρα N-ASM G435 ουκ PRT-N G3756 εχω V-PAI-1S G2192
|
17. The G3588 woman G1135 answered G611 and G2532 said G2036 , I have G2192 no G3756 husband G435 . Jesus G2424 said G3004 unto her G846 , Thou hast well G2573 said G2036 , I have G2192 no G3756 husband G435 :
|
18. πεντε A-NUI G4002 γαρ CONJ G1063 ανδρας N-APM G435 εσχες V-2AAI-2S G2192 και CONJ G2532 νυν ADV G3568 ον R-ASM G3739 εχεις V-PAI-2S G2192 ουκ PRT-N G3756 εστιν V-PXI-3S G2076 σου P-2GS G4675 ανηρ N-NSM G435 τουτο D-ASN G5124 αληθες A-ASN G227 ειρηκας V-RAI-2S-ATT G2046
|
18. For G1063 thou hast had G2192 five G4002 husbands G435 ; and G2532 he whom G3739 thou now G3568 hast G2192 is G2076 not G3756 thy G4675 husband G435 : in that G5124 saidst G2046 thou truly G227 .
|
19. λεγει V-PAI-3S G3004 αυτω P-DSM G846 η T-NSF G3588 γυνη N-NSF G1135 κυριε N-VSM G2962 θεωρω V-PAI-1S G2334 οτι CONJ G3754 προφητης N-NSM G4396 ει V-PXI-2S G1488 συ P-2NS G4771
|
19. The G3588 woman G1135 saith G3004 unto him G846 , Sir G2962 , I perceive G2334 that G3754 thou G4771 art G1488 a prophet G4396 .
|
20. οι T-NPM G3588 πατερες N-NPM G3962 ημων P-1GP G2257 εν PREP G1722 τω T-DSN G3588 ορει N-DSN G3735 τουτω D-DSN G5129 προσεκυνησαν V-AAI-3P G4352 και CONJ G2532 υμεις P-2NP G5210 λεγετε V-PAI-2P G3004 οτι CONJ G3754 εν PREP G1722 ιεροσολυμοις N-DPN G2414 εστιν V-PXI-3S G2076 ο T-NSM G3588 τοπος N-NSM G5117 οπου ADV G3699 δει V-PQI-3S G1163 προσκυνειν V-PAN G4352
|
20. Our G2257 fathers G3962 worshiped G4352 in G1722 this G5129 mountain G3735 ; and G2532 ye G5210 say G3004 , that G3754 in G1722 Jerusalem G2414 is G2076 the G3588 place G5117 where G3699 men ought G1163 to worship G4352 .
|
21. λεγει V-PAI-3S G3004 αυτη P-DSF G846 ο T-NSM G3588 ιησους N-NSM G2424 γυναι N-VSF G1135 πιστευσον V-AAM-2S G4100 μοι P-1DS G3427 οτι CONJ G3754 ερχεται V-PNI-3S G2064 ωρα N-NSF G5610 οτε ADV G3753 ουτε CONJ G3777 εν PREP G1722 τω T-DSN G3588 ορει N-DSN G3735 τουτω D-DSN G5129 ουτε CONJ G3777 εν PREP G1722 ιεροσολυμοις N-DPN G2414 προσκυνησετε V-FAI-2P G4352 τω T-DSM G3588 πατρι N-DSM G3962
|
21. Jesus G2424 saith G3004 unto her G846 , Woman G1135 , believe G4100 me G3427 G3754 , the hour G5610 cometh G2064 , when G3753 ye shall neither G3777 in G1722 this G5129 mountain G3735 , nor yet G3777 at G1722 Jerusalem G2414 , worship G4352 the G3588 Father G3962 .
|
22. υμεις P-2NP G5210 προσκυνειτε V-PAI-2P G4352 ο R-ASN G3739 ουκ PRT-N G3756 οιδατε V-RAI-2P G1492 ημεις P-1NP G2249 προσκυνουμεν V-PAI-1P G4352 ο R-ASN G3739 οιδαμεν V-RAI-1P G1492 οτι CONJ G3754 η T-NSF G3588 σωτηρια N-NSF G4991 εκ PREP G1537 των T-GPM G3588 ιουδαιων A-GPM G2453 εστιν V-PXI-3S G2076
|
22. Ye G5210 worship G4352 ye know G1492 not G3756 what G3739 : we G2249 know G1492 what G3739 we worship G4352 : for G3754 salvation G4991 is G2076 of G1537 the G3588 Jews G2453 .
|
23. αλλ CONJ G235 ερχεται V-PNI-3S G2064 ωρα N-NSF G5610 και CONJ G2532 νυν ADV G3568 εστιν V-PXI-3S G2076 οτε ADV G3753 οι T-NPM G3588 αληθινοι A-NPM G228 προσκυνηται N-NPM G4353 προσκυνησουσιν V-FAI-3P G4352 τω T-DSM G3588 πατρι N-DSM G3962 εν PREP G1722 πνευματι N-DSN G4151 και CONJ G2532 αληθεια N-DSF G225 και CONJ G2532 γαρ CONJ G1063 ο T-NSM G3588 πατηρ N-NSM G3962 τοιουτους D-APM G5108 ζητει V-PAI-3S G2212 τους T-APM G3588 προσκυνουντας V-PAP-APM G4352 αυτον P-ASM G846
|
23. But G235 the hour G5610 cometh G2064 , and G2532 now G3568 is G2076 , when G3753 the G3588 true G228 worshipers G4353 shall worship G4352 the G3588 Father G3962 in G1722 spirit G4151 and G2532 in truth G225 : for G1063 the G3588 Father G3962 G2532 seeketh G2212 such G5108 to worship G4352 him G846 .
|
24. πνευμα N-NSN G4151 ο T-NSM G3588 θεος N-NSM G2316 και CONJ G2532 τους T-APM G3588 προσκυνουντας V-PAP-APM G4352 αυτον P-ASM G846 εν PREP G1722 πνευματι N-DSN G4151 και CONJ G2532 αληθεια N-DSF G225 δει V-PQI-3S G1163 προσκυνειν V-PAN G4352
|
24. God G2316 is a Spirit G4151 : and G2532 they that worship G4352 him G846 must G1163 worship G4352 him in G1722 spirit G4151 and G2532 in truth G225 .
|
25. λεγει V-PAI-3S G3004 αυτω P-DSM G846 η T-NSF G3588 γυνη N-NSF G1135 οιδα V-RAI-1S G1492 οτι CONJ G3754 μεσιας N-NSM G3323 ερχεται V-PNI-3S G2064 ο T-NSM G3588 λεγομενος V-PPP-NSM G3004 χριστος N-NSM G5547 οταν CONJ G3752 ελθη V-2AAS-3S G2064 εκεινος D-NSM G1565 αναγγελει V-FAI-3S G312 ημιν P-1DP G2254 παντα A-APN G3956
|
25. The G3588 woman G1135 saith G3004 unto him G846 , I know G1492 that G3754 Messiah G3323 cometh G2064 , which is called G3004 Christ G5547 : when G3752 he G1565 is come G2064 , he will tell G312 us G2254 all things G3956 .
|
26. λεγει V-PAI-3S G3004 αυτη P-DSF G846 ο T-NSM G3588 ιησους N-NSM G2424 εγω P-1NS G1473 ειμι V-PXI-1S G1510 ο T-NSM G3588 λαλων V-PAP-NSM G2980 σοι P-2DS G4671
|
26. Jesus G2424 saith G3004 unto her G846 , I G1473 that speak G2980 unto thee G4671 am G1510 he.
|
27. και CONJ G2532 επι PREP G1909 τουτω D-DSM G5129 ηλθον V-2AAI-3P G2064 οι T-NPM G3588 μαθηται N-NPM G3101 αυτου P-GSM G846 και CONJ G2532 εθαυμασαν V-AAI-3P G2296 οτι CONJ G3754 μετα PREP G3326 γυναικος N-GSF G1135 ελαλει V-IAI-3S G2980 ουδεις A-NSM G3762 μεντοι CONJ G3305 ειπεν V-2AAI-3S G2036 τι I-ASN G5101 ζητεις V-PAI-2S G2212 η PRT G2228 τι I-ASN G5101 λαλεις V-PAI-2S G2980 μετ PREP G3326 αυτης P-GSF G846
|
27. And G2532 upon G1909 this G5129 came G2064 his G846 disciples G3101 , and G2532 marveled G2296 that G3754 he talked G2980 with G3326 the woman G1135 : yet G3305 no man G3762 said G2036 , What G5101 seekest G2212 thou? or G2228 , Why G5101 talkest G2980 thou with G3326 her G846 ?
|
28. αφηκεν V-AAI-3S G863 ουν CONJ G3767 την T-ASF G3588 υδριαν N-ASF G5201 αυτης P-GSF G846 η T-NSF G3588 γυνη N-NSF G1135 και CONJ G2532 απηλθεν V-2AAI-3S G565 εις PREP G1519 την T-ASF G3588 πολιν N-ASF G4172 και CONJ G2532 λεγει V-PAI-3S G3004 τοις T-DPM G3588 ανθρωποις N-DPM G444
|
28. The G3588 woman G1135 then G3767 left G863 her G848 waterpot G5201 , and G2532 went her way G565 into G1519 the G3588 city G4172 , and G2532 saith G3004 to the G3588 men G444 ,
|
29. δευτε V-XXM-2P G1205 ιδετε V-2AAM-2P G1492 ανθρωπον N-ASM G444 ος R-NSM G3739 ειπεν V-2AAI-3S G2036 μοι P-1DS G3427 παντα A-APN G3956 οσα K-APN G3745 εποιησα V-AAI-1S G4160 μητι PRT-I G3385 ουτος D-NSM G3778 εστιν V-PXI-3S G2076 ο T-NSM G3588 χριστος N-NSM G5547
|
29. Come G1205 , see G1492 a man G444 , which G3739 told G2036 me G3427 all things G3956 that ever G3745 I did G4160 : is G2076 not G3385 this G3778 the G3588 Christ G5547 ?
|
30. εξηλθον V-2AAI-3P G1831 εκ PREP G1537 της T-GSF G3588 πολεως N-GSF G4172 και CONJ G2532 ηρχοντο V-INI-3P G2064 προς PREP G4314 αυτον P-ASM G846
|
30. Then G3767 they went G1831 out of G1537 the G3588 city G4172 , and G2532 came G2064 unto G4314 him G846 .
|
31. εν PREP G1722 δε CONJ G1161 τω T-DSM G3588 μεταξυ ADV G3342 ηρωτων V-IAI-3P G2065 αυτον P-ASM G846 οι T-NPM G3588 μαθηται N-NPM G3101 λεγοντες V-PAP-NPM G3004 ραββι HEB G4461 φαγε V-2AAM-2S G5315
|
31. G1161 In G1722 the G3588 mean while G3342 his disciples G3101 prayed G2065 him G846 , saying G3004 , Master G4461 , eat G5315 .
|
32. ο T-NSM G3588 δε CONJ G1161 ειπεν V-2AAI-3S G2036 αυτοις P-DPM G846 εγω P-1NS G1473 βρωσιν N-ASF G1035 εχω V-PAI-1S G2192 φαγειν V-2AAN G5315 ην R-ASF G3739 υμεις P-2NP G5210 ουκ PRT-N G3756 οιδατε V-RAI-2P G1492
|
32. But G1161 he G3588 said G2036 unto them G846 , I G1473 have G2192 meat G1035 to eat G5315 that G3739 ye G5210 know G1492 not G3756 of.
|
33. ελεγον V-IAI-3P G3004 ουν CONJ G3767 οι T-NPM G3588 μαθηται N-NPM G3101 προς PREP G4314 αλληλους C-APM G240 μη PRT-N G3361 τις X-NSM G5100 ηνεγκεν V-AAI-3S G5342 αυτω P-DSM G846 φαγειν V-2AAN G5315
|
33. Therefore G3767 said G3004 the G3588 disciples G3101 one to another G240 G4314 , Hath any man G3387 brought G5342 him G846 aught to eat G5315 ?
|
34. λεγει V-PAI-3S G3004 αυτοις P-DPM G846 ο T-NSM G3588 ιησους N-NSM G2424 εμον S-1NSN G1699 βρωμα N-NSN G1033 εστιν V-PXI-3S G2076 ινα CONJ G2443 ποιω V-PAS-1S G4160 το T-ASN G3588 θελημα N-ASN G2307 του T-GSM G3588 πεμψαντος V-AAP-GSM G3992 με P-1AS G3165 και CONJ G2532 τελειωσω V-AAS-1S G5048 αυτου P-GSM G846 το T-ASN G3588 εργον N-ASN G2041
|
34. Jesus G2424 saith G3004 unto them G846 , My G1699 meat G1033 is G2076 to G2443 do G4160 the G3588 will G2307 of him that sent G3992 me G3165 , and G2532 to finish G5048 his G846 work G2041 .
|
35. ουχ PRT-N G3756 υμεις P-2NP G5210 λεγετε V-PAI-2P G3004 οτι CONJ G3754 ετι ADV G2089 τετραμηνος A-NSM G5072 εστιν V-PXI-3S G2076 και CONJ G2532 ο T-NSM G3588 θερισμος N-NSM G2326 ερχεται V-PNI-3S G2064 ιδου V-2AAM-2S G2400 λεγω V-PAI-1S G3004 υμιν P-2DP G5213 επαρατε V-AAM-2P G1869 τους T-APM G3588 οφθαλμους N-APM G3788 υμων P-2GP G5216 και CONJ G2532 θεασασθε V-ADM-2P G2300 τας T-APF G3588 χωρας N-APF G5561 οτι CONJ G3754 λευκαι A-NPF G3022 εισιν V-PXI-3P G1526 προς PREP G4314 θερισμον N-ASM G2326 ηδη ADV G2235
|
35. Say G3004 not G3756 ye G5210 , There are G2076 yet G2089 four months G5072 , and G2532 then cometh G2064 harvest G2326 ? behold G2400 , I say G3004 unto you G5213 , Lift up G1869 your G5216 eyes G3788 , and G2532 look on G2300 the G3588 fields G5561 ; for G3754 they are G1526 white G3022 already G2235 to G4314 harvest G2326 .
|
36. και CONJ G2532 ο T-NSM G3588 θεριζων V-PAP-NSM G2325 μισθον N-ASM G3408 λαμβανει V-PAI-3S G2983 και CONJ G2532 συναγει V-PAI-3S G4863 καρπον N-ASM G2590 εις PREP G1519 ζωην N-ASF G2222 αιωνιον A-ASF G166 ινα CONJ G2443 και CONJ G2532 ο T-NSM G3588 σπειρων V-PAP-NSM G4687 ομου ADV G3674 χαιρη V-PAS-3S G5463 και CONJ G2532 ο T-NSM G3588 θεριζων V-PAP-NSM G2325
|
36. And G2532 he that reapeth G2325 receiveth G2983 wages G3408 , and G2532 gathereth G4863 fruit G2590 unto G1519 life G2222 eternal G166 : that G2443 both G2532 he that soweth G4687 and G2532 he that reapeth G2325 may rejoice G5463 together G3674 .
|
37. εν PREP G1722 γαρ CONJ G1063 τουτω D-DSM G5129 ο T-NSM G3588 λογος N-NSM G3056 εστιν V-PXI-3S G2076 ο T-NSM G3588 αληθινος A-NSM G228 οτι CONJ G3754 αλλος A-NSM G243 εστιν V-PXI-3S G2076 ο T-NSM G3588 σπειρων V-PAP-NSM G4687 και CONJ G2532 αλλος A-NSM G243 ο T-NSM G3588 θεριζων V-PAP-NSM G2325
|
37. And G1063 herein G1722 G5129 is G2076 that saying G3056 true G228 , One G243 soweth G4687 , and G2532 another G243 reapeth G2325 .
|
38. εγω P-1NS G1473 απεστειλα V-AAI-1S G649 υμας P-2AP G5209 θεριζειν V-PAN G2325 ο R-ASN G3739 ουχ PRT-N G3756 υμεις P-2NP G5210 κεκοπιακατε V-RAI-2P G2872 αλλοι A-NPM G243 κεκοπιακασιν V-RAI-3P G2872 και CONJ G2532 υμεις P-2NP G5210 εις PREP G1519 τον T-ASM G3588 κοπον N-ASM G2873 αυτων P-GPM G846 εισεληλυθατε V-2RAI-2P G1525
|
38. I G1473 sent G649 you G5209 to reap G2325 that whereon G3739 ye G5210 bestowed no labor G2872 G3756 : other men G243 labored G2872 , and G2532 ye G5210 are entered G1525 into G1519 their G846 labors G2873 .
|
39. εκ PREP G1537 δε CONJ G1161 της T-GSF G3588 πολεως N-GSF G4172 εκεινης D-GSF G1565 πολλοι A-NPM G4183 επιστευσαν V-AAI-3P G4100 εις PREP G1519 αυτον P-ASM G846 των T-GPM G3588 σαμαρειτων N-GPM G4541 δια PREP G1223 τον T-ASM G3588 λογον N-ASM G3056 της T-GSF G3588 γυναικος N-GSF G1135 μαρτυρουσης V-PAP-GSF G3140 οτι CONJ G3754 ειπεν V-2AAI-3S G2036 μοι P-1DS G3427 παντα A-APN G3956 οσα K-APN G3745 εποιησα V-AAI-1S G4160
|
39. And G1161 many G4183 of the G3588 Samaritans G4541 of G1537 that G1565 city G4172 believed G4100 on G1519 him G846 for G1223 the G3588 saying G3056 of the G3588 woman G1135 , which testified G3140 , He told G2036 me G3427 all G3956 that ever G3745 I did G4160 .
|
40. ως ADV G5613 ουν CONJ G3767 ηλθον V-2AAI-3P G2064 προς PREP G4314 αυτον P-ASM G846 οι T-NPM G3588 σαμαρειται N-NPM G4541 ηρωτων V-IAI-3P G2065 αυτον P-ASM G846 μειναι V-AAN G3306 παρ PREP G3844 αυτοις P-DPM G846 και CONJ G2532 εμεινεν V-AAI-3S G3306 εκει ADV G1563 δυο A-NUI G1417 ημερας N-APF G2250
|
40. So G3767 when G5613 the G3588 Samaritans G4541 were come G2064 unto G4314 him G846 , they besought G2065 him G846 that he would tarry G3306 with G3844 them G846 : and G2532 he abode G3306 there G1563 two G1417 days G2250 .
|
41. και CONJ G2532 πολλω A-DSM G4183 πλειους A-NPM-C G4119 επιστευσαν V-AAI-3P G4100 δια PREP G1223 τον T-ASM G3588 λογον N-ASM G3056 αυτου P-GSM G846
|
41. And G2532 many G4183 more G4119 believed G4100 because G1223 of his own G846 word G3056 ;
|
42. τη T-DSF G3588 τε PRT G5037 γυναικι N-DSF G1135 ελεγον V-IAI-3P G3004 οτι CONJ G3754 ουκετι ADV G3765 δια PREP G1223 την T-ASF G3588 σην S-2ASF G4674 λαλιαν N-ASF G2981 πιστευομεν V-PAI-1P G4100 αυτοι P-NPM G846 γαρ CONJ G1063 ακηκοαμεν V-2RAI-1P-ATT G191 και CONJ G2532 οιδαμεν V-RAI-1P G1492 οτι CONJ G3754 ουτος D-NSM G3778 εστιν V-PXI-3S G2076 αληθως ADV G230 ο T-NSM G3588 σωτηρ N-NSM G4990 του T-GSM G3588 κοσμου N-GSM G2889 ο T-NSM G3588 χριστος N-NSM G5547
|
42. And G5037 said G3004 unto the G3588 woman G1135 , Now G3765 we believe G4100 , not because G1223 of thy G4674 saying G2981 : for G1063 we have heard G191 him ourselves G846 , and G2532 know G1492 that G3754 this G3778 is G2076 indeed G230 the G3588 Christ G5547 , the G3588 Savior G4990 of the G3588 world G2889 .
|
43. μετα PREP G3326 δε CONJ G1161 τας T-APF G3588 δυο A-NUI G1417 ημερας N-APF G2250 εξηλθεν V-2AAI-3S G1831 εκειθεν ADV G1564 και CONJ G2532 απηλθεν V-2AAI-3S G565 εις PREP G1519 την T-ASF G3588 γαλιλαιαν N-ASF G1056
|
43. Now G1161 after G3326 two G1417 days G2250 he departed G1831 thence G1564 , and G2532 went G565 into G1519 Galilee G1056 .
|
44. αυτος P-NSM G846 γαρ CONJ G1063 ο T-NSM G3588 ιησους N-NSM G2424 εμαρτυρησεν V-AAI-3S G3140 οτι CONJ G3754 προφητης N-NSM G4396 εν PREP G1722 τη T-DSF G3588 ιδια A-DSF G2398 πατριδι N-DSF G3968 τιμην N-ASF G5092 ουκ PRT-N G3756 εχει V-PAI-3S G2192
|
44. For G1063 Jesus G2424 himself G846 testified G3140 , that G3754 a prophet G4396 hath G2192 no G3756 honor G5092 in G1722 his own G2398 country G3968 .
|
45. οτε ADV G3753 ουν CONJ G3767 ηλθεν V-2AAI-3S G2064 εις PREP G1519 την T-ASF G3588 γαλιλαιαν N-ASF G1056 εδεξαντο V-ADI-3P G1209 αυτον P-ASM G846 οι T-NPM G3588 γαλιλαιοι N-NPM G1057 παντα A-APN G3956 εωρακοτες V-RAP-NPM-ATT G3708 α R-APN G3739 εποιησεν V-AAI-3S G4160 εν PREP G1722 ιεροσολυμοις N-DPN G2414 εν PREP G1722 τη T-DSF G3588 εορτη N-DSF G1859 και CONJ G2532 αυτοι P-NPM G846 γαρ CONJ G1063 ηλθον V-2AAI-3P G2064 εις PREP G1519 την T-ASF G3588 εορτην N-ASF G1859
|
45. Then G3767 when G3753 he was come G2064 into G1519 Galilee G1056 , the G3588 Galilaeans G1057 received G1209 him G846 , having seen G3708 all the things G3956 that G3739 he did G4160 at G1722 Jerusalem G2414 at G1722 the G3588 feast G1859 : for G1063 they G846 also G2532 went G2064 unto G1519 the G3588 feast G1859 .
|
46. ηλθεν V-2AAI-3S G2064 ουν CONJ G3767 παλιν ADV G3825 ο T-NSM G3588 ιησους N-NSM G2424 εις PREP G1519 την T-ASF G3588 κανα N-PRI G2580 της T-GSF G3588 γαλιλαιας N-GSF G1056 οπου ADV G3699 εποιησεν V-AAI-3S G4160 το T-ASN G3588 υδωρ N-ASN G5204 οινον N-ASM G3631 και CONJ G2532 ην V-IXI-3S G2258 τις X-NSM G5100 βασιλικος A-NSM G937 ου R-GSM G3739 ο T-NSM G3588 υιος N-NSM G5207 ησθενει V-IAI-3S G770 εν PREP G1722 καπερναουμ N-PRI G2584
|
46. So G3767 Jesus G2424 came G2064 again G3825 into G1519 Cana G2580 of Galilee G1056 , where G3699 he made G4160 the G3588 water G5204 wine G3631 . And G2532 there was G2258 a certain G5100 nobleman G937 , whose G3739 son G5207 was sick G770 at G1722 Capernaum G2584 .
|
47. ουτος D-NSM G3778 ακουσας V-AAP-NSM G191 οτι CONJ G3754 ιησους N-NSM G2424 ηκει V-PAI-3S G2240 εκ PREP G1537 της T-GSF G3588 ιουδαιας N-GSF G2449 εις PREP G1519 την T-ASF G3588 γαλιλαιαν N-ASF G1056 απηλθεν V-2AAI-3S G565 προς PREP G4314 αυτον P-ASM G846 και CONJ G2532 ηρωτα V-IAI-3S G2065 αυτον P-ASM G846 ινα CONJ G2443 καταβη V-2AAS-3S G2597 και CONJ G2532 ιασηται V-ADS-3S G2390 αυτου P-GSM G846 τον T-ASM G3588 υιον N-ASM G5207 εμελλεν V-IAI-3S G3195 γαρ CONJ G1063 αποθνησκειν V-PAN G599
|
47. When he G3778 heard G191 that G3754 Jesus G2424 was come G2240 out of G1537 Judea G2449 into G1519 Galilee G1056 , he went G565 unto G4314 him G846 , and G2532 besought G2065 him G846 that G2443 he would come down G2597 , and G2532 heal G2390 his G846 son G5207 : for G1063 he was at the point of death G3195 G599 .
|
48. ειπεν V-2AAI-3S G2036 ουν CONJ G3767 ο T-NSM G3588 ιησους N-NSM G2424 προς PREP G4314 αυτον P-ASM G846 εαν COND G1437 μη PRT-N G3361 σημεια N-APN G4592 και CONJ G2532 τερατα N-APN G5059 ιδητε V-2AAS-2P G1492 ου PRT-N G3756 μη PRT-N G3361 πιστευσητε V-AAS-2P G4100
|
48. Then G3767 said G2036 Jesus G2424 unto G4314 him G846 , Except G3362 ye see G1492 signs G4592 and G2532 wonders G5059 , ye will not G3364 believe G4100 .
|
49. λεγει V-PAI-3S G3004 προς PREP G4314 αυτον P-ASM G846 ο T-NSM G3588 βασιλικος A-NSM G937 κυριε N-VSM G2962 καταβηθι V-2AAM-2S G2597 πριν ADV G4250 αποθανειν V-2AAN G599 το T-ASN G3588 παιδιον N-ASN G3813 μου P-1GS G3450
|
49. The G3588 nobleman G937 saith G3004 unto G4314 him G846 , Sir G2962 , come down G2597 ere G4250 my G3450 child G3813 die G599 .
|
50. λεγει V-PAI-3S G3004 αυτω P-DSM G846 ο T-NSM G3588 ιησους N-NSM G2424 πορευου V-PNM-2S G4198 ο T-NSM G3588 υιος N-NSM G5207 σου P-2GS G4675 ζη V-PAI-3S G2198 και CONJ G2532 επιστευσεν V-AAI-3S G4100 ο T-NSM G3588 ανθρωπος N-NSM G444 τω T-DSM G3588 λογω N-DSM G3056 ω R-DSM G3739 ειπεν V-2AAI-3S G2036 αυτω P-DSM G846 ο T-NSM G3588 ιησους N-NSM G2424 και CONJ G2532 επορευετο V-INI-3S G4198
|
50. Jesus G2424 saith G3004 unto him G846 , Go thy way G4198 ; thy G4675 son G5207 liveth G2198 . And G2532 the G3588 man G444 believed G4100 the G3588 word G3056 that G3739 Jesus G2424 had spoken G2036 unto him G846 , and G2532 he went his way G4198 .
|
51. ηδη ADV G2235 δε CONJ G1161 αυτου P-GSM G846 καταβαινοντος V-PAP-GSM G2597 οι T-NPM G3588 δουλοι N-NPM G1401 αυτου P-GSM G846 απηντησαν V-AAI-3P G528 αυτω P-DSM G846 και CONJ G2532 απηγγειλαν V-AAI-3P G518 λεγοντες V-PAP-NPM G3004 οτι CONJ G3754 ο T-NSM G3588 παις N-NSM G3816 σου P-2GS G4675 ζη V-PAI-3S G2198
|
51. And G1161 as he G846 was now G2235 going down G2597 , his G846 servants G1401 met G528 him G846 , and G2532 told G518 him, saying G3004 , Thy G4675 son G3816 liveth G2198 .
|
52. επυθετο V-2ADI-3S G4441 ουν CONJ G3767 παρ PREP G3844 αυτων P-GPM G846 την T-ASF G3588 ωραν N-ASF G5610 εν PREP G1722 η R-DSF G3739 κομψοτερον ADV G2866 εσχεν V-2AAI-3S G2192 και CONJ G2532 ειπον V-2AAI-3P G2036 αυτω P-DSM G846 οτι CONJ G3754 χθες ADV G5504 ωραν N-ASF G5610 εβδομην A-ASF G1442 αφηκεν V-AAI-3S G863 αυτον P-ASM G846 ο T-NSM G3588 πυρετος N-NSM G4446
|
52. Then G3767 inquired G4441 he of G3844 them G846 the G3588 hour G5610 when G1722 G3739 he began to amend G2192 G2866 . And G2532 they said G2036 unto him G846 , Yesterday G5504 at the seventh G1442 hour G5610 the G3588 fever G4446 left G863 him G846 .
|
53. εγνω V-2AAI-3S G1097 ουν CONJ G3767 ο T-NSM G3588 πατηρ N-NSM G3962 οτι CONJ G3754 εν PREP G1722 εκεινη D-DSF G1565 τη T-DSF G3588 ωρα N-DSF G5610 εν PREP G1722 η R-DSF G3739 ειπεν V-2AAI-3S G2036 αυτω P-DSM G846 ο T-NSM G3588 ιησους N-NSM G2424 οτι CONJ G3754 ο T-NSM G3588 υιος N-NSM G5207 σου P-2GS G4675 ζη V-PAI-3S G2198 και CONJ G2532 επιστευσεν V-AAI-3S G4100 αυτος P-NSM G846 και CONJ G2532 η T-NSF G3588 οικια N-NSF G3614 αυτου P-GSM G846 ολη A-NSF G3650
|
53. So G3767 the G3588 father G3962 knew G1097 that G3754 it was at G1722 the same G1565 hour G5610 , in G1722 the which G3739 Jesus G2424 said G2036 unto him G846 , Thy G4675 son G5207 liveth G2198 : and G2532 himself G846 believed G4100 , and G2532 his G846 whole G3650 house G3614 .
|
54. τουτο D-ASN G5124 παλιν ADV G3825 δευτερον A-ASN G1208 σημειον N-ASN G4592 εποιησεν V-AAI-3S G4160 ο T-NSM G3588 ιησους N-NSM G2424 ελθων V-2AAP-NSM G2064 εκ PREP G1537 της T-GSF G3588 ιουδαιας N-GSF G2449 εις PREP G1519 την T-ASF G3588 γαλιλαιαν N-ASF G1056
|
54. This G5124 is again G3825 the second G1208 miracle G4592 that Jesus G2424 did G4160 , when he was come G2064 out of G1537 Judea G2449 into G1519 Galilee G1056 .
|