TOV பின்பு கர்த்தர் மோசேயை நோக்கி:
IRVTA பின்பு யெகோவா மோசேயை நோக்கி:
ERVTA கர்த்தர் மோசேயிடம்
RCTA இதன்பின் ஆண்டவர் மோயீசனை நோக்கி:
ECTA பின்னர் ஆண்டவர் மோசேயிடம் கூறியது;
MOV യഹോവ മോശെയോടു അരുളിച്ചെയ്തതു:
IRVML യഹോവ മോശെയോട് അരുളിച്ചെയ്തത്:
TEV అప్పుడు యెహోవా మోషేకు ఈలాగు సెల విచ్చెనునీవు యాజకుడగు అహరోను కుమారుడైన ఎలి యాజరుతో ఇట్లనుముఆ అగ్నిమధ్యనుండి ఆ ధూపార్తు లను ఎత్తుము, అవి ప్రతిష్ఠితమైనవి.
ERVTE యెహోవా మోషేతో ఇలా చెప్పాడు:
IRVTE అప్పుడు యెహోవా మోషేతో “నువ్వు యాజకుడైన అహరోను కొడుకు ఎలియాజరుతో చెప్పు, ఆ అగ్ని మధ్యలోనుంచి ఆ ధూపార్తులను ఎత్తు, అవి ప్రతిష్ఠితమైనవి.
KNV ಆಗ ಕರ್ತನು ಮೋಶೆಯ ಸಂಗಡ ಮಾತನಾಡಿ
ERVKN ಆಗ ಯೆಹೋವನು ಮೋಶೆಗೆ,
IRVKN ಆಗ ಯೆಹೋವನು ಮೋಶೆಯ ಸಂಗಡ ಮಾತನಾಡಿ
HOV तब यहोवा ने मूसा से कहा,
ERVHI यहोवा ने मूसा से कहा,
IRVHI {धूपदान} PS तब यहोवा ने मूसा से कहा,
MRV परमेश्वर मोशेला म्हणाला:
ERVMR परमेश्वर मोशेला म्हणाला:
IRVMR परमेश्वर मोशेशी पुन्हा बोलला व म्हणाला
GUV પછી યહોવાએ મૂસાને કહ્યું,
IRVGU પછી યહોવાહ મૂસા સાથે બોલ્યા તેમણે કહ્યું કે,
PAV ਤਾਂ ਯਹੋਵਾਹ ਮੂਸਾ ਨਾਲ ਬੋਲਿਆ,
IRVPA {ਧੂਪਦਾਨ} PS ਫੇਰ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਮੂਸਾ ਨੂੰ ਆਖਿਆ,
URV اور خداوند نے موسیٰ سے کہا کہ
IRVUR और ख़ुदावन्द ने मूसा से कहा कि;
BNV প্রভু মোশিকে বললেন,
IRVBN সদাপ্রভু মোশিকে বললেন,
ORV ଅନନ୍ତର ସଦାପ୍ରଭୁ ମୋଶାଙ୍କୁ କହିଲେ,
IRVOR ଏଥିଉତ୍ତାରେ ସଦାପ୍ରଭୁ ମୋଶାଙ୍କୁ କହିଲେ,