Bible Books

Romans 3:4 (GNTBRP) Byzantine Greek New Testament

Greek Language Versions

GNTERP   μη PRT-N G3361 γενοιτο V-2ADO-3S G1096 γινεσθω V-PNM-3S G1096 δε CONJ G1161 ο T-NSM G3588 θεος N-NSM G2316 αληθης A-NSM G227 πας A-NSM G3956 δε CONJ G1161 ανθρωπος N-NSM G444 ψευστης N-NSM G5583 καθως ADV G2531 γεγραπται V-RPI-3S G1125 οπως ADV G3704 αν PRT G302 δικαιωθης V-APS-2S G1344 εν PREP G1722 τοις T-DPM G3588 λογοις N-DPM G3056 σου P-2GS G4675 και CONJ G2532 νικησης V-AAS-2S G3528 εν PREP G1722 τω T-DSM G3588 κρινεσθαι V-PPN G2919 σε P-2AS G4571
GNTWHRP   μη PRT-N G3361 γενοιτο V-2ADO-3S G1096 γινεσθω V-PNM-3S G1096 δε CONJ G1161 ο T-NSM G3588 θεος N-NSM G2316 αληθης A-NSM G227 πας A-NSM G3956 δε CONJ G1161 ανθρωπος N-NSM G444 ψευστης N-NSM G5583 | καθαπερ ADV G2509 | καθως ADV G2531 | γεγραπται V-RPI-3S G1125 οπως ADV G3704 αν PRT G302 δικαιωθης V-APS-2S G1344 εν PREP G1722 τοις T-DPM G3588 λογοις N-DPM G3056 σου P-2GS G4675 και CONJ G2532 νικησεις V-FAI-2S G3528 εν PREP G1722 τω T-DSM G3588 κρινεσθαι V-PPN G2919 σε P-2AS G4571
GNTBRP   μη PRT-N G3361 γενοιτο V-2ADO-3S G1096 γινεσθω V-PNM-3S G1096 δε CONJ G1161 ο T-NSM G3588 θεος N-NSM G2316 αληθης A-NSM G227 πας A-NSM G3956 δε CONJ G1161 ανθρωπος N-NSM G444 ψευστης N-NSM G5583 καθως ADV G2531 γεγραπται V-RPI-3S G1125 οπως ADV G3704 αν PRT G302 δικαιωθης V-APS-2S G1344 εν PREP G1722 τοις T-DPM G3588 λογοις N-DPM G3056 σου P-2GS G4675 και CONJ G2532 νικησης V-AAS-2S G3528 εν PREP G1722 τω T-DSM G3588 κρινεσθαι V-PPN G2919 σε P-2AS G4571
GNTTRP   μὴ PRT-N G3361 γένοιτο· V-2ADO-3S G1096 γινέσθω V-PNM-3S G1096 δὲ CONJ G1161 T-NSM G3588 θεὸς N-NSM G2316 ἀληθής, A-NSM G227 πᾶς A-NSM G3956 δὲ CONJ G1161 ἄνθρωπος N-NSM G444 ψεύστης, N-NSM G5583 καθάπερ ADV G2509 γέγραπται, V-RPI-3S G1125 ὅπως ADV G3704 ἂν PRT G302 δικαιωθῇς V-APS-2S G1344 ἐν PREP G1722 τοῖς T-DPM G3588 λόγοις N-DPM G3056 σου P-2GS G4771 καὶ CONJ G2532 νικήσεις V-FAI-2S G3528 ἐν PREP G1722 τῷ T-DSN G3588 κρίνεσθαί V-PPN G2919 σε.P-2AS G4771
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×