Bible Books

Mark 14:14 (GNTBRP) Byzantine Greek New Testament

Greek Language Versions

GNTERP   και CONJ G2532 οπου ADV G3699 εαν COND G1437 εισελθη V-2AAS-3S G1525 ειπατε V-2AAM-2P G2036 τω T-DSM G3588 οικοδεσποτη N-DSM G3617 οτι CONJ G3754 ο T-NSM G3588 διδασκαλος N-NSM G1320 λεγει V-PAI-3S G3004 που PRT-I G4226 εστιν V-PXI-3S G2076 το T-NSN G3588 καταλυμα N-NSN G2646 οπου ADV G3699 το T-ASN G3588 πασχα ARAM G3957 μετα PREP G3326 των T-GPM G3588 μαθητων N-GPM G3101 μου P-1GS G3450 φαγω V-2AAS-1S G5315
GNTWHRP   και CONJ G2532 οπου ADV G3699 εαν COND G1437 εισελθη V-2AAS-3S G1525 ειπατε V-2AAM-2P G2036 τω T-DSM G3588 οικοδεσποτη N-DSM G3617 οτι CONJ G3754 ο T-NSM G3588 διδασκαλος N-NSM G1320 λεγει V-PAI-3S G3004 που PRT-I G4226 εστιν V-PXI-3S G2076 το T-NSN G3588 καταλυμα N-NSN G2646 μου P-1GS G3450 οπου ADV G3699 το T-ASN G3588 πασχα ARAM G3957 μετα PREP G3326 των T-GPM G3588 μαθητων N-GPM G3101 μου P-1GS G3450 φαγω V-2AAS-1S G5315
GNTBRP   και CONJ G2532 οπου ADV G3699 εαν COND G1437 εισελθη V-2AAS-3S G1525 ειπατε V-2AAM-2P G2036 τω T-DSM G3588 οικοδεσποτη N-DSM G3617 οτι CONJ G3754 ο T-NSM G3588 διδασκαλος N-NSM G1320 λεγει V-PAI-3S G3004 που PRT-I G4226 εστιν V-PXI-3S G2076 το T-NSN G3588 καταλυμα N-NSN G2646 οπου ADV G3699 το T-ASN G3588 πασχα ARAM G3957 μετα PREP G3326 των T-GPM G3588 μαθητων N-GPM G3101 μου P-1GS G3450 φαγω V-2AAS-1S G5315
GNTTRP   καὶ CONJ G2532 ὅπου ADV G3699 ἐὰν COND G1437 εἰσέλθῃ V-2AAS-3S G1525 εἴπατε V-2AAM-2P G3004 τῷ T-DSM G3588 οἰκοδεσπότῃ N-DSM G3617 ὅτι CONJ G3754 T-NSM G3588 διδάσκαλος N-NSM G1320 λέγει· V-PAI-3S G3004 ποῦ PRT-I G4226 ἐστιν V-PAI-3S G1510 τὸ T-NSN G3588 κατάλυμά N-NSN G2646 μου, P-1GS G1473 ὅπου ADV G3699 τὸ T-ASN G3588 πάσχα ARAM G3957 μετὰ PREP G3326 τῶν T-GPM G3588 μαθητῶν N-GPM G3101 μου P-1GS G1473 φάγω;V-2AAS-1S G5315
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×